Поцелованный морем: как гик по виску определил судьбу
Белоснежные паруса на фоне бесконечного синего горизонта для многих стали лишь красивой картинкой из кино или открыткой с Лазурного берега. Но для Нарва-Йыэсуу это превратилось в новую реальность. Сегодня местный яхт-клуб и парусная школа — не просто спортивная секция, а место, где возрождаются морские традиции региона и закаляются характеры будущих чемпионов мира. И за всем этим стоит человек, который однажды решил, что наш берег достоин своей большой морской истории.
Сегодня мы беседуем с Антоном Лебедевым, руководителем парусной школы и яхт-клуба Нарва-Йыэсуу, тренером, чей путь к мечте начался с очень болезненного, но судьбоносного знакомства со стихией.
Антон, каким было ваше детство в Нарва-Йыэсуу? Были ли вы тем ребенком, который всё свободное время проводил у воды, или в то время у вас были совсем другие интересы?
Я сам нарвский. Родился в Нарве и жил там до 2017 года. В моем детстве проводить время у воды было сложно, так как условий и возможностей просто не было. Да, вокруг водохранилище, река, море рядом... Но в тот момент существовал только Клуб юных моряков (КЮМ), куда меня в 7 лет и записали. Других интересов у меня фактически не было, они не успели образоваться, так как я сразу попал в парусное отделение. А уже в 2017 году, с открытием школы, я перебрался в Нарва-Йыэсуу, и сейчас обитаю здесь полностью с семьей. Мои дети стали коренными «усть-наровцами», они здесь родились.
Парусный спорт — это не самое очевидное увлечение для многих. С чего всё началось лично для вас? Это была любовь с первого взгляда к морю или долгий путь к пониманию стихии?
Меня привел друг. Конечно, сама уникальность этого дела на меня сильно повлияла: в окружении никто этим не занимался. Но не скажу, что мне сразу всё понравилось. Помню первую тренировку: старые лодки, «помученный» жизнью инвентарь, никаких гидрокостюмов. Я тогда совсем не понимал процесса и на первом же занятии получил по виску гиком (это часть лодки, которая летает над головой при повороте). Было очень больно! Я тогда всерьез решил, что парусный спорт не для меня, и две недели не показывался в секции. Но через две недели меня всё равно потянуло обратно. Так что это была любовь с первого взгляда... правда, не с парусом, а с гиком, который меня «поцеловал». Понадобилось время и это боевое крещение, чтобы осознать: парусное дело всё-таки моё.
В какой момент вы поняли, что хотите не просто ходить под парусом сами, а учить этому других? Трудно ли было переключиться с личных амбиций на успехи учеников?
Я отзанимался в КЮМе лет восемь, закончил школу и уехал в Англию, ведь мне было важно получить опыт жизни за границей. Поработал там, но через несколько месяцев решил вернуться: где родился, там и пригодился. И встал вопрос: а что делать дальше? Я вспомнил свой опыт в Клубе юных моряков и ту несправедливость, которую чувствовал: у нас всегда был старый инвентарь, всё такое «пожившее». В остальной Эстонии яхтинг развивался десятилетиями, а у нас войны и кризисы стерли всё: и традиции, и порты.
Я решил, что хочу быть тем человеком или частью той команды, которая эту несправедливость устранит и создаст здесь качественный центр. Я успел немного поработать наемным тренером в КЮМе, но быстро понял, что мои амбиции и желание развиваться там не разделяют: люди хотели оставаться в «удобной» ситуации последних 50 лет. Поэтому я решил двигаться сам.
Парусная школа в Нарва-Йыэсуу показывает отличные результаты. Какую главную цель вы ставите перед собой сегодня: воспитать чемпионов или просто привить детям любовь к морю и дисциплине?
Результаты школы действительно радуют, но моя главная цель сегодня заключается в популяризации. Причем не только среди молодежи, но и среди взрослых. У нас в яхт-клубе сейчас проходят обучение люди самого разного возраста, и я считаю это принципиально важным: поставить как можно больше людей под парус, привить им морские традиции Эстонии.
Для меня нет разницы, пришел ли к нам семилетний ребенок или семидесятилетний человек, ведь у них должны быть равные возможности для доступа к морю. Мы строим всё с нуля, восстанавливая то, что было утрачено, поэтому сейчас не время ставить какие-то заоблачные спортивные цели. Главное, чтобы парусный спорт и туризм в Нарва-Йыэсуу стали массовыми и доступными.
EST & CZE RS Tera training camp - Lipno 2025
Море требует характера. Как современные дети, привыкшие к гаджетам, адаптируются к суровым условиям, ветру и необходимости принимать быстрые решения на воде?
Дети сегодня действительно другие: они более своенравные, и у них гораздо раньше формируется личное мнение. Раньше авторитет родителя был абсолютным: «сказали идти на паруса — идешь». Сейчас мы в школе придерживаемся позиции, что ребенок должен захотеть сам. Но как этого добиться, когда впереди холодное море и страх?
Тут важна связка «родитель — тренер». У нас был показательный случай с одним мальчиком. На первой же тренировке ему было очень тяжело, и он наотрез отказался заниматься дальше. Но отец был настроен решительно, и мы пошли на хитрость. Мы договорились: ребенок просто приходит, собирает лодку, снаряжение, готовится к выходу, а потом я его спрашиваю: «Идешь сегодня в море или нет?». Если он говорил «нет», он спокойно разбирал лодку и шел домой.
Так продолжалось целый месяц! Он приходил, трудился на берегу и отказывался выходить на воду. Но через месяц на тот же вопрос он вдруг ответил: «Да, я пойду с вами». В итоге всё получилось: сегодня этот парень тренируется, участвует в чемпионатах мира, занимает призовые места и видит своё будущее в парусном спорте. Я даже планирую в будущем передать ему свою тренерскую работу. Только через такое терпение и совместную работу со взрослыми дети по-настоящему влюбляются в море и учатся справляться с его суровыми реалиями.
Ваши воспитанники участвуют в международных соревнованиях. Что чувствует тренер, когда флаг Нарва-Йыэсуу поднимается на мировых аренах? Какой успех для вас лично стал самым эмоциональным?
Для меня как для тренера маленькой школы это огромное достижение. Мы считаемся небольшим клубом: у нас на постоянной основе занимаются около 15 человек (летом до 20), в то время как в Таллинне, например, это число доходит до 75. Но для Нарва-Йыэсуу и наших ребят выход на международный уровень стал колоссальным прорывом.
Я всегда говорю детям, которые едут в Италию, Данию, Чехию или Словению: «Вы уже выиграли, потому что прошли все отборы внутри Эстонии и попали на чемпионат мира». Если вспомнить, что 8 лет назад об этом даже мечтать было нереально... Мы начинали школу, арендуя частную землю в деревне Кудрукюла, когда у нас было всего два «Оптимиста» (маленькие яхты для детей) и два ученика. А в этом году мы уже везем команду на чемпионат мира в Германию.
Конечно, победы важны, но я считаю, что медали — это в первую очередь заслуга самого спортсмена, его усилий и стараний. Мое же главное достижение как руководителя более глобальное: флаг яхт-клуба Нарва-Йыэсуу стал заметной и неотъемлемой частью парусного спорта Эстонии. Мы встали в один ряд с Пярну и Таллинном, и теперь наш, самый восточный клуб страны, стабильно звучит на мировой арене. Это и есть самый эмоциональный успех.
Парусный спорт зависит от погоды. А от чего зависит успех руководителя школы? С какими «штормами» в административной и организационной работе вам приходится сталкиваться чаще всего?
Успех руководителя в наших условиях — это способность строить там, где долгое время была пустота. В то время как в других крупных морских центрах Эстонии инфраструктура и преемственность сохранялись годами, наш регион исторически столкнулся с серьезными потерями. Для меня было принципиально важно доказать, что Нарва-Йыэсуу может и должна быть на этой карте. Нужно было перестать оглядываться на прошлые кризисы и начать создавать современные стандарты здесь и сейчас.
Что касается административных «штормов», то самый сложный из них заключается в борьбе со старыми стереотипами и бюрократией. Когда ты хочешь строить новое, развиваться и идти в ногу со временем, ты неизбежно сталкиваешься с сопротивлением системы, которая привыкла работать по-другому. Но результаты наших ребят на эстонском и мировом уровне стали лучшим аргументом в любых спорах. Когда в прошлом году на чемпионате Эстонии все три ступени пьедестала заняли наши воспитанники, это и была та «жирная точка», которая ответила на вопрос: есть ли в нашем регионе парусный спорт и можем ли мы побеждать?
Административный ресурс важен, но в шторм яхту ведет не устав, а люди. И именно в этом кроется главный секрет нашей устойчивости. Знаете, если бы мне предложили выбор: 100 000 евро или моя команда, я бы без раздумий выбрал команду. С людьми, которые горят общим делом, можно сделать больше, чем за все деньги мира. Мы строим всё с чистого листа, и идеальный центр для меня — это место, где сохранена история и традиции.
Когда мы были в гостях в Финляндии, в Котка, местный командор сказал, что они нам немного завидуют. У них есть здания и бюджеты, но все ресурсы уходят на их содержание. А мы создаем новое, мы в начале пути. Идеальный центр в Нарва-Йыэсуу — это современный порт, где флаг нашего клуба развевается не потому, что так надо, а потому, что здесь кипит жизнь, проходят чемпионаты мира и каждый житель чувствует себя частью морской культуры Эстонии.
Вы развиваете парусную школу, яхт-клуб и воспитываете двоих детей. Получается ли оставлять работу «на берегу» и как вы относитесь к будущему своих детей — видите ли вы их продолжателями вашего морского дела или даете им полную свободу выбора?
Честно говоря, работа руководителя всегда в голове. Весь вектор развития школы и клуба исходит из моих идей, хотя у меня есть потрясающая команда, без которой ничего бы не вышло. Что касается детей, то мои сыновья стали настоящими местными жителями Нарва-Йыэсуу, они растут здесь. Я не давлю на них, но, как говорит моя жена: «Ты всё равно на пенсии будешь сидеть в своем яхт-клубе и смотреть, как всё работает». А я ей отвечаю, что, скорее всего, это будут делать уже наши дети. Я вижу их продолжателями, но мой путь — пройти через все административные шторма сейчас, чтобы им досталась уже работающая, красивая концепция.
Если бы у вас были неограниченные ресурсы, как бы выглядел идеальный парусный центр в Нарва-Йыэсуу через 5–10 лет?
Это должен быть полноценный яхтенный центр Ида-Вирумаа. Места на 100–150 лодок, теплые ангары для зимовки, свои мастерские по дереву и двигателям. Чтобы парусная школа разрослась, и на каждый класс яхт был свой тренер, а не такие «многостаночники», как я. Но самое важное, чтобы клуб работал круглогодично. Мы вот в этом году залили каток, чтобы люди не боялись заходить к нам зимой, знакомились с морем. Я хочу, чтобы был заложен фундамент традиций, чтобы даже если меня и моей команды не станет, клуб не закрылся, а продолжал развиваться дальше. Выше, шире и быстрее.
Что бы вы сказали родителям, которые боятся отдавать ребёнка в парусный спорт из-за страха перед стихией?
Страх — это нормально, но море — лучший учитель. Оно дисциплинирует и учит принимать решения, когда комфорт заканчивается. В нашей школе мы никогда не заставляем силой. Мы даем ребенку время «созреть», просто быть рядом, собирать лодку, привыкать. И когда этот страх сменяется азартом, вы увидите совсем другого человека: уверенного, смелого и готового к любым жизненным вызовам. Поверьте, «поцелуй гика», о котором я вспоминаю с улыбкой, — малая цена за ту свободу и характер, которые дает парус.
Просто приведите ребенка на берег… Пусть он сначала просто посмотрит на паруса!